Lost in translations
One of the strengths of webcomics is the ability to transcend geographic limitations. Add in the fact that Asia is booming with new Internet users (most of whom use smartphones as their primary interface, incidentally), and you have the globalization of comics.
So when you’re approached about a version of your comic translated into another language, it’s a no-brainer, right?
The content you are trying to access is only available to members.
Recent comments